朱荔芳,翟玉贞,张洁,高晓茜.双语医疗环境中英语公示语调查[J].济宁医学院学报,2018,41(4):268-270,274 |
双语医疗环境中英语公示语调查 |
The construction of bilingual medical environment: an investigation on English public signs in hospitals |
投稿时间:2017-06-25 |
DOI:10.3969/j.issn.1000-9760.2018.04.011 |
中文关键词: 双语医疗环境;构建;英语公示语;对策 |
英文关键词: Bilingual medical environment;Construction;English public signs;Countermeasures |
基金项目:济宁市科技局课题 |
作者 | 单位 | 朱荔芳 | 济宁医学院外国语学院, 济宁 272067 | 翟玉贞 | 济宁医学院外国语学院, 济宁 272067 | 张洁 | 济宁医学院外国语学院, 济宁 272067 | 高晓茜 | 济宁医学院外国语学院, 济宁 272067 |
|
摘要点击次数: 3751 |
全文下载次数: 1306 |
中文摘要: |
构建双语医疗卫生环境,提高整体对外医疗学术交流合作和涉外医疗服务水平,标志着城市及医院的开放和国际化程度。本研究对某市医疗卫生机构英语公示语进行了调查,对翻译中存在的问题进行了归类和分析,并从译者水平、公示语语料库建设、行业规范与监管以及医院管理等方面指出提升医院英语公示语标准化和规范化程度的对策和措施,对促进城市双语医疗环境的构建有所启示。 |
英文摘要: |
The construction of bilingual medical environment of a city is a symbol of its openness and development.In the view of the construction of bilingual medical environment of X City,English public signs of medical institutions were investigated,the problems analyzed and strategies of improvement proposed from the perspectives of translators' linguistic level,public sign text corpus,professional standardization and supervision and hospital management,aiming to enhance the standardization and normalization of English public signs in hospitals. |
查看全文
查看/发表评论 下载PDF阅读器 |
|
|
|